らーめんてーぶる

Lamentable(残念な、ひどい)な英語からの脱却を目指して、地味に奮闘中。NHKラジオ講座、TOEIC、1000時間ヒアリングマラソンの学習記録と感想のブログ

広告


At lastとFinallyの使い分け

副詞の使い分けに関して、遅ればせながら『そうだったのか!』と思ったことがひとつ。

She worked for a long time every day until she ----- got sick.

空所に当てはまるものとして、適切なのは、<at last>と<finally>のどちらか?

→正解は、<finally>。

<at last>と<finally>は共に『ついに、やっと』という意味になるが、<at last>は悪い結果に結び付く場合には用いられない。これに対して<finally>は結果の良し悪しに関わらず使われる。

<『TOEIC Test(トーイック・テスト)プラス・マガジン 2016年09月号』より>

しっかり覚えておこう。<at last>は良い結果の時だけ!

※現在、TOEIC文法問題の『当てずっぽう回答』撲滅運動実施中。

関連記事

形容詞の叙述用法と限定用法

広告

 

広告