ヘザーさん、お大事に
今日、『実践ビジネス英語』を聞いていたら、conjested 【形】の語句解説でこんなやりとりが。
杉田先生: 「conjectedには、『混雑した』の他に、『鼻がつまった』という意味もあります。今週のヘザーさん、Conjestedという感じです」
ヘザーさん: "How can you tell!" (なぜそれを!)
いつも聞き取りやすい英語で的確な解説をしてくれるヘザーさん。
私は鼻声には気づかなかったけど、お風邪でしょうか?
『Talk the Talk with Heather Howard』のコーナーで聞いた情報をつなぎ合わせると、彼女はスーパーワーママで相当ご多忙の様子。どうぞお大事に。
広告