女性はティーバッグ?
今日の実践ビジネス英語の『Just in Jest』のコーナーに出てきた箴言。
A woman is like a tea bag. You don't know how storng she is until you put her in hot water.
(女性はティーバッグに似ている。熱湯に入れるまでその強さはわからない)
※hot waterには口語で「困った状況」「苦境」という意味がある。
熱湯に入れられるのはごめんだけど、言わんとするところはわかるような気がする。
誰しも、事に直面してはじめて、自分がどんな人間なのかを思い知ることって、あるんじゃないだろうか。
関連記事
広告