らーめんてーぶる

Lamentable(残念な、ひどい)な英語からの脱却を目指して、地味に奮闘中。NHKラジオ講座、TOEIC、1000時間ヒアリングマラソンの学習記録と感想のブログ

広告


2016-06-01から1日間の記事一覧

『毛が抜けかわり中の猫』は英語で?

毛が抜けかわり中の猫のことを"molting cat"というのを、たまたま辞書で見つけて知った。 猫の脱皮? molt【自動】(羽や毛などが)生え変わる、脱皮する molting【名】脱皮 cicada molting=セミの脱皮 <英辞郎on the WEB> 実例 実際、うちの猫を見てると…

広告