冠詞の地平線
英語の冠詞と不定冠詞、さらには可算/不可算名詞の使い分けは、私にとって永遠の課題なり。
冠詞についての解説本を何冊か読んで(『これならわかる! 英語冠詞トレーニング』と『ネイティブが教える ほんとうの英語の冠詞の使い方』がわかりやすかった)、その都度「ふふ、わかったわ。冠詞」と思うものの、直後に何か英文を読むと「そうくるか」というケースが必ず出てきて、幸せな勘違いは数日ともたないのだった。
今、NHKラジオの『まいにちフランス語・入門編』を聞いているのだけど、それは名詞の前に必ずなんかくっついてるフランス語を勉強すれば、冠詞について根っこのところを理解できるんじゃないかと、これも勘違いしたのがきっかけだった。
(あと、英語の中に時々、外来語としてのフランス語が出てきて、意味もどう読むのかさえもわからないのを何とかしたい、ということもある。)
こんな調子だから、冠詞をちゃんと理解して使いこなせるようになるには、相当長生きする必要がありそう。
書籍情報